MacEdward Leach and the Songs of Atlantic Canada
The Fisherman at Glen Cove
Pat Murphy NFLD 1 Tape 11A Track 2
Calvert Audio:
Ballad / storm at sea

Leach: (speaks) . don't have another little bit of throat medicine, have you?

(speaks) No sir thank you

Leach: (speaks) Alright

Being on the eight of October last from Renews we set sail
We're bound off on Cape Allerd Banks with a sweet and a pleasant gale
We are bound off on Cape Allerd Banks with supplies and fresh bait
Intended for a trip of fish our voyage was to complete

We sounded and got soundage in three ports all alike
We hove our anchor from the bows to fish we were inclined
We hove our anchor from the bow to fish we then began
To see the noble countenance on the features of each man

We fished from five 'til half past nine till the seas like mountains foamed
The elements looked angry which threatened us for home
Our skipper he gave orders each man to reel in sail
"Be quick my boys make no delays we'll have a violent gale."

Each man he then reeled up their line the deck to clear away
We hove our anchor short of peak bags (?)

". we cut and run my boys be brisk and gay."
Till this sad news reached our ears we could not keep her free.

"Since she has proved leaky Glen Cove it bears Northwest .

". has proved leaky Glen Cove it bears Northwest
Correctly I have sighted it last evening at sunset."
We jogged along with flowing seas till the seas broke mountains high
"Watch out ahead our skipper cried some breaker we are nigh."

Tom Dorsey being our foreshipman he took the boat in charge
He said, "My boys I'll pilot ye as far in as the bar.
And when she struck an proved a wreck unto our sad surprise
And all I have to say or do it's Glen Cove saved our lives

(speaks) Pity it's mixed with two breaks in it




Text notes: The singer recounts a fishing trip in stormy waters, saying how lucky they were to make it through safely.

Tune notes: A Mixolydian tune sung freely in 4/4. The "abcd" form has is distinctive in that the highest phrase is the last one.

All material on this webpage is copyright © 2004, Memorial University of Newfoundland Folklore and Language Archive, Memorial University of Newfoundland. No unauthorized copying or use is permitted. For more information, follow this link.